Thursday, March 02, 2006
About Me
- Name: Taigu
- Location: Nishinomiya, Kansaï, Japan
Taïgu or Kuma San. French oddity, poet, writer, musician, artist and in love with life itself. Interested in unimportant things, people of no rank. Started zazen in my teens, received the precepts as a Zen priest twenty five years ago. Received Dharma transmission in 2003. I believe that Alexander Technique provides a real and living understanding of zazen. It allows zazen to be alive , fluid and dynamic as opposed to what I met almost everywhere: a fixed and rigid form that feeds intolerance, arrogance and ignorance. Lover of Jizo and Kannon. I was born in 1964 and because of my passion for life and art, I lived many lives in one. Jack of all trades, master of none. I now live in Japan. Surnom : Kuma ou Kuma San. Vaguement français, poète, musicien, artiste et amoureux de la vie même. Passionné par les choses ordinaires, les gens sans importance. Ai commencé Zazen dans mon adolescence, ai reçu les préceptes de moine voici plus de trente ans. Grand amoureux de Jizo et Kannon. Je suis né en 1964 et, de par ma passion pour la vie et l’art, j’ai vécu plusieurs vies en une seule. Touche à tout mais ne maîtrise rien. Ai recu la transmission du dharma en 2002.
Previous Posts
- Once you get your seven vertical panels sewn, you ...
- "The method of washing, receiving and retaining th...
- A few golden rules…As much as possible, be consis...
- In order to make a seven stripes kesa and if your ...
- The kesa is generally made of different patches s...
- Funzoe, distant mountains and birds. 2001 To Float...
- “The larger is three cubits long by five cubits wi...
- The monk Taigu Ryokan (1758-1831), beloved by all...
- This is a seven stripes kesa (kassetsue), back and...
- “As material for the robe, we use silk or cotton, ...
3 Comments:
This is wonderful, Pierre...Thankyou!
Dear Nickm,
Thank you for your patience and appreciation. I hope that you get all the information you need to start sewing your own kesa. Please, don't be afraid of making mistakes...
Dear Bubbha,
In Shobogenzo Kesa-Kudoku (book 1, p.139-140, Cross-Nishijima translation) , Dogen writes:
" There is the robe of separate stripes (katsu-setsu-e), the robe of added stripes (zeccho-e), the robe of pleated stripes (shoyo-e) and the single -sheet robe (man-e)(...)".
The first one (katsu-setsu-e) is the one we are now looking at, it means : "divided and cut robe". You take the same fabric, cut it into different segments and pieces, sew them back together according to a precise pattern. And eventually, add borders and ties.
The one on the picture is a Funzoe (a robe of dirty rags) made of segments of different fabric, with a single backing and yo (stripes) applied on them following the pattern of the first robe. It is a more "advanced" robe for it requires a lot of time and skill. We are now looking at the fundamentals of kesa sewing. later on, I shall explain how to sew a seven stripes robe and a funzo-e kesa.
Thank you so much for your question Bubbha.
Buddha bless Bubbha
Pierre
Post a Comment
<< Home